Category: Livres,Romans et littérature,Littérature espagnole
Le Dégoût Details
De retour au Salvador pour l'enterrement de sa mère, Edgardo Vega exilé au Canada depuis dix-huit ans, retrouve un vieil ami, Moya, dans l'ombre du patio d'une brasserie. Foudroyé d'emblée, Moya se tait et croule sous la haine féroce de Vega, qui crache sur son peuple toutes les damnations de la terre. Par-delà la morgue de celui qui s'est éloigné des siens perce le drame de tout homme empoisonné par un dégoût mortel pour son sang et sa naissance

Reviews
Un long monologue en un seul paragraphe; un homme, après dix-huit ans d'absence, revient au Salvador pour l'enterrement de sa mère et, pendant deux heures d'une éprouvante mais jubilatoire logorrhée, exprime toute la répugnance que lui inspirent son pays natal, ses habitants, sa famille, ses politiciens, son armée, son architecture, son goût artistique dégénéré... Tout y passe avec un sens du rythme et de la phrase qui, bien entendu, fait plus que rappeler les mots doux de Thomas Bernhard à l'égard de l'Autriche. Castellanos Moya prend néanmoins du recul, puisqu'il se présente comme celui qui retranscrit le discours et non comme son auteur. Cette distance introduite lui permet de jouer subtilement entre la part du monologue qu'il revendique sans doute lui-même et la paranoïa de son interlocuteur supposé. Très bel exercice de style, magnifiquement traduit par le très sympathique Robert Amutio. Bravo aux Allusifs.


0 komentar:
Posting Komentar